2025年03月07日
間一髪
「最後の瞬間」はポルトガル語の慣用表現で、「急いで何かが行われたこと」または「まさにその瞬間に」を意味します。多くの人々...
「ギリギリ」はポルトガル語の
慣用表現
で、
「急いで何かが行われた」
または
「まさにその瞬間に」
という意味です。
多くの人がこの表現の正しいスペルを
「ancima」
と
「em Acima」
の間で混同していますが、この場合は後者が正しいバージョンです。
「エンシマ」という言葉は動詞「エンシマール」の動詞形であり、「高い場所に置かれた、または位置するもの」または「戴冠する行為」を意味します。 「上に」という言葉は場所の副詞として分類され、何かより優れた、または上にある位置を示します。
「土壇場で」という表現の場合、その意味は、例えば、ある行動がまさにその瞬間に実行されたという事実を指し、早まったとか遅れたという資格はありません。
https://kotoba.click/%E9%96%93%E4%B8%80%E9%AB%AA/
「ギリギリ」はポルトガル語の
慣用表現
で、
「急いで何かが行われた」
または
「まさにその瞬間に」
という意味です。
多くの人がこの表現の正しいスペルを
「ancima」
と
「em Acima」
の間で混同していますが、この場合は後者が正しいバージョンです。
「エンシマ」という言葉は動詞「エンシマール」の動詞形であり、「高い場所に置かれた、または位置するもの」または「戴冠する行為」を意味します。 「上に」という言葉は場所の副詞として分類され、何かより優れた、または上にある位置を示します。
「土壇場で」という表現の場合、その意味は、例えば、ある行動がまさにその瞬間に実行されたという事実を指し、早まったとか遅れたという資格はありません。
https://kotoba.click/%E9%96%93%E4%B8%80%E9%AB%AA/
Posted by マガジン at 17:20│Comments(0)